-
1 тиз генә
бы́стренько, скоро́хонько; неме́для, неме́дленно -
2 тиз-тиз генә
на́скоро, бы́стренько ( и с ритмическими движениями)тиз-тиз генә җыенды — бы́стренько собра́лся
-
3 тиз
нареч.1)а) бы́стро; неме́длятиз килеп җит! — приходи́ неме́для
тиз үсү — бы́стро расти́
хатлар тиз килә — пи́сьма иду́т бы́стро
б) в сочет. со словами на -лы: бы́стро-, ско́ро-тиз агышлы — быстротеку́щий
тиз йөрешле — быстрохо́дный
тиз эрешле — быстрораствори́мый
2) ско́ро; не заставля́я ждатьмин тиз кайтырмын — я ско́ро верну́сь
•- тиз араларда
- тиз вакытта
- тиз заманда
- тиз бул!
- тиз булыгыз
- тиз генә
- тиз елдан
- тиз еллардан
- тиз көндә
- тиз көннәрдән
- тиз көннән
- тиз кулга
- тиз кулдан
- тиз үк -
4 тиз-тиз
нареч.1) бы́стро, бы́стро-бы́стро, жи́во, прово́рно ( о ритмических движениях)тиз-тиз атлау — прово́рно шага́ть
тиз-тиз сөйләү — говори́ть бы́стро-бы́стро
2) ча́сто; часте́нькотиз-тиз килеп тору — ча́сто (часте́нько) приезжа́ть
• -
5 алмашчы
1. сущ.1) ( в работе) подме́нщик; сме́нщик, сме́нщица ( из другой смены)комбайнчының алмашчысы авырып киткән — у комба́йнера заболе́л сме́нщик
2) ( вообще) заме́наалмашчы тиз генә булмас — заме́на не ско́ро бу́дет
3) собир. сме́на (молодая, энергичная)2. прил.; см. алмашяшь алмашчылар үсә — подраста́ет молода́я сме́на
-
6 ату
I перех.1)а) кида́ть/ки́нуть, броса́ть/бро́сить (камешки в воду, снежки или снежками, мяч кому или на кого, конец верёвки кому, что-л. в огонь), мета́ть/метну́ть, пуска́ть/пусти́ть; пуля́ть/пульну́ть прост.; забра́сывать ( друг друга снежками); запуска́ть/запусти́ть (чем в кого, что); кида́ться, броса́ться ( чем); швыря́ть/швырну́ть (что-л., чем, в кого, что-л., куда) (поленья в сарай, рыбу в корзину) || кида́ние, броса́ние, бросо́к, мета́ние; запуска́ние, за́пуск; швыря́ние; граната ату ки́нуть грана́туб) ( сколько) набра́сывать/наброса́ть, наки́дывать/накида́ть, намётывать/намета́ть ( сена); нашвы́ривать/нашвыря́тьв) подки́дывать/подки́нуть, подбра́сывать/подбро́сить (мяч кверху, немного хвороста в огонь); ( резко) вски́дывать/вски́нуть ( грабли на воз с сеном); взбра́сывать/взбро́сить; взмета́ть/взметну́ть (о взрыве и т. п.) || подки́дывание, подбра́сываниег) забра́сывать/забро́сить (что, куда, что-л. за шкаф, на чердак, на крышу, ключи куда-л.), заки́дывать/заки́нуть; зашвы́ривать/зашвырну́ть, зашвыря́ть || забра́сываниед) переки́дывать/переки́нуть, перебра́сывать/перебро́сить через что (мяч через забор, что-л. через речку); перешвы́ривать/перешвырну́ть || переки́дывание, переки́дка, перебра́сываниее) ( вниз) ски́дывать/ски́нуть, сбра́сывать/сбро́сить (что-л. с крыши) || ски́дывание, сбра́сываниеж) (в сторону, назад) отбра́сывать/отбро́сить (окурок, палку, ненужную вещь), отки́дывать/отки́нуть (части тела, конечности); отшвы́ривать/ отшвырну́ть || отбра́сываниекисәүләрне читкә ату — отбра́сывать головёшки в сто́роны
з) (как попало, куда попало) поброса́ть; покида́ть, пошвыря́тьи) выбра́сывать/вы́бросить, выки́дывать/вы́кинуть (что-л. за окно); вышвы́ривать/вы́швырнуть || выбра́сывание, вы́брос, вы́броска, выки́дывание, вы́кидкак) ( внутрь) вбра́сывать/вбро́сить, вки́дывать/вки́нуть; вброса́ть/вкида́ть прост.л) ( назад голову) отбра́сывать/отбро́сить, отки́дывать/отки́нуть, забра́сывать/забро́сить; запроки́дывать/запроки́нуть || отбра́сывание2)а) стреля́ть, вы́стрелить, производи́ть (поизвести́, дава́ть/дать) вы́стрел (вы́стрелы), бить (из ружья, орудий); вы́палить, пуля́ть прост.; вести́ ого́нь || вы́стрел, стрельба́ || стрелко́вый (спорт, кружок)рогатка белән ату — стреля́ть, пуля́ть из рога́тки
басып (баскан килеш) ату — стреля́ть (стрельба́) сто́я
б) ( сколько) отстреля́тьбер әрҗә патрон ату — отстреля́ть я́щик патро́нов
в) однокр. стрельну́ть, пальну́ть, пульну́ть прост. || вы́стрелг) пуска́ть/пусти́ть (стрелу, камень или камнем из рогатки); выпуска́ть (снаряд, пулю)аткан ук кире кайтмый — посл. пу́щенную стрелу́ не верну́ть (т.е. сказанного или сделанного не вернёшь)
д) обстре́ливать/обстреля́ть (кого-л, что-л.) (позиции противника, самолёт из зениток, кого-л. из засады); расстре́ливать/ расстреля́ть (вражеский корабль, демонстрантов) || обстре́ливание, обстре́л; расстре́ливание, расстре́л3) ( на охоте)а) стреля́ть, застре́ливать/застрели́ть, бить, заби́ть охот. (утку, зверя, крупную рыбу) || бойб) ( сколько) настре́ливать/настреля́ть, наби́ть; переби́тьв) (выборочно, специально) отстре́ливать/отстреля́ть || отстре́л4) неперех.а) де́йствовать, быть де́йствующим (о вулкане и т. п.) || де́йствие, изверже́ниевулканның атуы туктагач — когда́ де́йствие (изверже́ние) вулка́на прекрати́лось
б) бить, изверга́ться/изве́ргнуться (о фонтане и т. п.) || изверже́ниесу фонтаны атканын карап тору — наблюда́ть, как бьёт (изверга́ется) водяно́й фонта́н
в) изверга́ть/изве́ргнуть, выбра́сывать/ вы́бросить (лаву, огонь, камни) || изверже́ние, выбра́сывание, вы́брос, вы́броскаг) стреля́ть/стрельну́ть, вы́стрелить (по бутылке шампанского и т. п.); выбива́ть/вы́бить безл. (пробку, втулку в сосудах силой брожения); вышиба́ть/вы́шибить безл.; выбива́ть/вы́бить безл. ( крышку или дно в сосудах)5) текст. брать, пуска́ть/пусти́тьаркауга нәрсә атасың? — что берёшь (возмёшь, пу́стишь) на уто́к?
6) в знач. гл. выраж. быстрое, поспешное либо полное окончание действия; имеет индивидуальные переводычишенеп ату — бы́стро (на́спех) разде́ться; разде́ться догола́ (донага́)
мәсьәләне тиз генә чишеп ату — бы́стро разде́латься с зада́чей (реше́нием зада́чи)
сакалны кырып ату — бы́стро (на́спех) сбрить бо́роду; сбрить бо́роду на́чисто
•- ата тору
- аткан тавыш
- аткан тавышлар
- ату тавышы
- ату тавышлары
- ату урыны
- атып алу
- атып бәрү
- атып бетерү
- атып җибәрү
- атып карау
- атып тору
- атып төшерү
- атып үтерү
- атып яралау••аткан ук кебек — стрело́й, как стрела́ ( помчаться или мчаться куда)
атмаган аюның тиресен бүлү (бүлешү) — дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
II союз; против.; разг.атмаган куян, асмаган казан — ≈≈ шку́ра неуби́того медве́дя; ви́лами на воде́ пи́сано; ба́бушка на́двое сказа́ла (букв. неподстре́ленный за́яц и неподве́шенный котёл)
а то́см.; тж. югыйсә -
7 аяклану
возвр.; разг.1) см. аякка басу 1)авыл халкы иртә аяклана — дереве́нские ра́но поднима́ются (встаю́т) (с посте́ли)
авырудан тиз генә аяклануы кыен — по́сле боле́зни тру́дно сра́зу на́ ноги встать
бала аяклана башлады инде — ребёнок уже́ на́чал на но́жки встава́ть
2) перен.; разг. выступа́ть/вы́ступить про́тив (кого-л., чего-л.) (против устоев, порядков, традиций, излишней опеки); протестова́ть/запротестова́ть; выска́зывать/вы́сказать проте́ст; восстава́ть/восста́ть (против кого-л., чего-л.); ополча́ться/ополчи́ться про́тив (кого-л., чего-л., на кого, что)3) перен.; ирон.; шутл. на свои́х двои́х уходи́ть/уйти́ ( об украденных вещах); сам собо́й исчеза́ет, пропада́ет, теря́ется -
8 еракта
нареч.вдалеке́; вдали́әллә кайда (кайдадыр) еракта — где́-то вдалеке́ (вдали́)
еракта, урман артында — вдали́ за ле́сом
син еракта, күрешә алмабыз тиз генә — ты вдалеке́, встре́тимся не ско́ро
••еракта йөрү — см. ерак йөрү
-
9 катыру
перех.1) напря́чьмускулларны катыру — напря́чь му́скулы
2) дава́ть/дать застыва́ть/засты́ть, засты́нуть, тверде́ть, затвердева́ть/затверде́тьалебастр измәсен катырма, тиз генә сыла — не дай засты́ть раство́ру алеба́стра, бы́стренько зама́жь
3) суши́ть, засу́шивать/засуши́ть, посуши́ть || су́шка, засу́шиваниесохари катыру — суши́ть сухари́
4) засту́живать/застуди́ть, дава́ть/дать застыва́ть/засты́ть, засты́нуть5) безл. моро́зить, подмора́живать/подморо́зитьтышта иртән катырган иде — на у́лице у́тром подморо́зило
6) разг. замора́живать/заморо́зить, дава́ть/дать озя́бнутьбаланы бөтенләй катыргансыз — ребёнка совсе́м заморо́зили
7) вымора́живать, вы́морозить || вымора́живание, вы́морозкатаракан катыру — вы́морозить тарака́нов
8) разг. па́чкать, запа́чкать, загрязня́ть/загрязни́ть || загрязне́ниекүлмәкнең якасын катыру — запа́чкать воротни́к руба́шки
-
10 күңел кубу
= күңел кузгалу воспыла́ть душо́й (о решении сделать, совершить что-л.) загора́ться (желанием, страстью)күңеле купкан кешене тиз генә сүндереп булмый — челове́ка, загоре́вшегося жела́нием, уня́ть не про́сто
-
11 ризалану
неперех.; см. риза булутиз генә ризаланмады — не сра́зу согласи́лся
-
12 сызу
I перех.1) прям.; перен. черти́ть, наче́рчивать/начерти́ть, прочёркивать/прочерти́ть, линова́ть || черче́ние; линова́ние; проводи́ть/провести́ ли́ниюсызык сызу — начерти́ть ли́нию
кәкре сызык сызу — прочерти́ть криву́ю
түгәрәк сызу — начерти́ть круг
план сызу — черти́ть план
карта сызу — начерти́ть карту
схема сызу — начерти́ть схе́му
туры юл сызу — начерти́ть пра́вильный путь
2) прям.; перен.а) чи́ркать/чи́ркнуть ( что чем)шырпы сызу — чи́ркнуть спи́чкой
б) води́ть, тяну́тьсмычокны сызу — води́ть смычко́м
в) черкну́тьбер-ике сүз сызды — черкну́л не́сколько слов
3) зачёркивать/зачеркну́ть ( что) || зачёркиваниеязылганны сызу — зачёркивать напи́санное
4) вычёркивать/вы́черкнуть ( что) || вычёркиваниеисемлектән сызу — вы́черкнуть из спи́ска
5) перен.; разг. стега́ть/стегну́ть, стегану́ть прост.чыбыркы белән сызу — стегану́ть кнуто́м
камчы белән сызу — стегну́ть пле́тью
6) проводи́ть/провести́ || проведе́ние (рубежей, границ и т. п.)межа сызу — провести́ межу́
буразна сызу — провести́ борозду́
7) разрыхля́ть/разрыхли́ть, оку́чивать || разрыхле́ние, оку́чивание (плу́гом)рәт араларын сызу — разрыхля́ть междуря́дья
бәрәңгене сука белән сызу — оку́чивать карто́фель сохо́й
8) перен.; разг. иску́сно игра́ть (сыгра́ть), тяну́ть; растя́гиватьгармун сызу — растя́гивать гармо́шку
скрипка сызу — игра́ть на скри́пке
көй сызу — тяну́ть мело́дию
9) перен.; прост. дра́пать/драпану́ть, дава́ть/дать стрекача́, удира́ть/удра́ть; убира́ться/убра́тьсяавылдан сыздылар — убрали́сь из села́
сызу моннан — убира́йся отсю́да
берәр яры сызу — удра́ть куда́-нибудь
тиз генә сызу — поскоре́е убра́ться
•- сыза бирү
- сыза килү
- сыза тору
- сыза язу
- сызып җибәрү
- сызып ташлау
- сызып чыгу II неперех.1) тлетьучакта күмер сызып ята — в очаге́ тле́ет уголёк
2) прям.; перен. та́ять, раста́ять, ста́ятьязгы кар акрын гына сыза — весе́нний снег постепе́нно та́ет
авырудан күзгә күренеп сызу — от боле́зни та́ять на глаза́х
3) перен. горева́ть, кручи́ниться, беспоко́иться; боле́тьэчтән сызу — горева́ть про себя́
ялгыз башы сызып йөри — горю́ет одино́ко
йөрәк сыза — се́рдце но́ет
-
13 тезелешү
совм. от тезелүвыстра́иваться/вы́строиться || построе́ние в ряд ( о многих)тиз генә тезелешегез әле — а ну́-ка, бы́стренько вы́строитесь; встава́йте выстра́иваясь/вы́строившись в ряд
тезелешеп утыру — сиде́ть/сесть (в линию, в ряд) ря́дышком ( о многих)
-
14 тукталу
неперех.1) в разн. знач. остана́вливаться/останови́ться || остано́вкакинәт тукталды — вдруг (он) останови́лся
тукталу белән — как то́лько остано́вится (останови́лся)
2) остана́вливаться/останови́ться; прекрати́ться, стать || прекраще́ние (рабо́ты)тегермәннәр тукталды — ме́льницы ста́ли
сугыш тукталсын иде — пусть прекрати́тся война́; война́ бы прекрати́лась
3)а) прерыва́ться/прерва́ться || прерыва́ниеукулар тукталды — учёба прервала́сь
б) заде́рживаться/задержа́ться || заде́ржкаозакка тукталмагыз — до́лго (надо́лго) не заде́рживайтесь
тукталу сылтавы белән — под предло́гом заде́ржки (чего-л. со стороны)
в) приостана́вливаться/приостанови́тьсятын алырга тукталу — приостанови́ться передохну́ть
4) останови́ться, сдержа́ться, воздержа́ться || приостано́вка, воздержа́ниетиз генә туктала алмадым — не мог я сра́зу сдержа́ться
туктала бел! — уме́й сдержа́ться (воздержа́ться)
а) остана́вливаться/останови́ться || остано́вка у (в)...танышларга тукталу — останови́ться у знако́мых
туган авылга тукталып — останови́вшись в родно́й дере́вне
б) остана́вливаться/останови́ться на...билгеле бер фикергә туктала алмадым — не мог я останови́ться на определённой мы́сли
6) (-дан, -ыннан тукталу) переста́ть ( что) де́латьгазета чыгудан тукталды — газе́та переста́ла выходи́ть
•- тукталып тору
- тукталып үтү
- тукталып узу
- тукталып китү -
15 һе
межд.1) выраж. удивление, сомнение, недоверие, недоумение и т. п. гм, хм; м-да, н-даһе, шулай микән? — хм, та́к ли?
һе, нәрсә эшләргә соң хәзер? — м-да, что́ же тепе́рь де́лать?
һе... ни өчендер берсе дә бу тәкъдимне якламый — гм... почему́-то никто́ не подде́рживает э́то предложе́ние
2) выраж. несогласие, неприятие или наоборот, удовлетворение хаһе, алай тиз генә ризалата алмассың аны! — ха, его́ так бы́стро не уговори́шь!
һе, безнекеләр сынатмас алар! — ха, на́ши не подкача́ют!
3) выраж. иронию, насмешку хеһе, ничек оста ялганлый! — хе, как ло́вко привира́ет (залива́ет)!
-
16 шаулату
перех.1) понуд. от шаулауагачларны җил шаулата — ве́тер вызыва́ет шум дере́вьев
2) поднима́ть/подня́ть шум; вызыва́ть/вы́звать где-н.урамнарны шаулату — подня́ть шум на у́лицах
3) нашуме́ть; вызыва́ть/вы́звать шум (то́лки, разгово́ры); привле́чь всео́бщее внима́ниебөтен шәһәрне шаулату — взбудора́жить весь го́род
дөньяны шаулаткан вакыйга — гро́мкое собы́тие
4) разг. подогре́тьтиз генә самавыр шаулаттылар — бы́стренько подогре́ли самова́р
-
17 я
I межд.1) (йә, йәгез, йәгезче) ну, ну́-ка, дава́й(те), ну дава́йтея, утырыгыз инде — дава́йте уж ся́дьте
ягез, тиз генә укып чыгыйк — а ну, дава́йте, бы́стренько прочтём
2) употр. в составе вопр. предл. ну, ну чтоя, әйт, нишлибез инде синең белән? — ну, скажи́, что нам де́лать с тобо́й
я, үз файдаңа нәрсә әйтә аласың? — ну, что смо́жешь сказа́ть в свою́ по́льзу?
3) усилит. частица нуя, нинди тормыш инде бу: ни тынычлык, ни шатлык! — ну, что э́то за жизнь: ни поко́я, ни ра́дости!
•- я инде- я сәнә II союз разделит.и́ли, и́ли же, ли́боаның я укытучы, я врач буласы килә — он хо́чет стать и́ли учи́телем, и́ли врачо́м
III межд.я үләсең, я каласың — ли́бо пан, ли́бо пропа́л
со словамиалла, хода(й), илаһи, раббе(м) выражает удивление, восхищение, недовольство, ропот, мольбу, а также употребляется в риторическом вопросе о, ах, эхя ходай, мондагы матурлык! — о бо́же, кака́я здесь красота́!
я раббем, нигә мин шундый бәхетсез? — о бо́же, почему́ я тако́й несчастли́вый?
-
18 ябу
I перех.1)а) закрыва́ть/закры́ть, затворя́ть/затвори́ть, притворя́ть/притвори́ть, прикрыва́ть/прикры́ть || закрыва́ние (окна, ворот и т. п.)ишекне кемдер бик каты итеп япты — кто́-то о́чень пло́тно закры́л дверь
б) запа́хивать/запахну́ть, захло́пывать/захло́пнутьпианино капкачын шап итеп ябу — захло́пнуть кры́шку пиани́но
2) крыть, покрыва́ть/покры́ть || покры́тиешифер белән ябу — крыть ши́фером
өй түбәсен калай белән ябу — покры́ть кры́шу до́ма желе́зом
3) покрыва́ть/покры́ть, накрыва́ть/накры́ть, наки́дывать/наки́нуть, набра́сывать/набро́сить || покры́тие, накры́тие, наки́дывание, набро́скаҗилкәгә шәл ябу — набро́сить на пле́чи шаль
бала өстенә юрган ябу — накры́ть ребёнка одея́лом
иген өстенә брезент ябу — набро́сить брезе́нт на хлеб
караватка җәймә ябу — наки́нуть на крова́ть покрыва́ло
4)а) закрыва́ть/закры́ть, скла́дывать/сложи́ть (что-л.)китапны ябу — закры́ть кни́гу
зонтны ябып кую — сложи́ть зонт
б) закрыва́ть/закры́ть, сомкну́ть (рот, створчатые предметы)ул тиз генә авызын япты — он мгнове́нно закры́л рот
тәрәзә капкачларын ябу — закры́ть ство́рки ста́вней
5) запира́ть/запере́ть, загоня́ть/загна́ть || заго́нсарыкларны сарайга ябу — загна́ть ове́ц в сара́й
куяннарны читлеккә ябу — запере́ть кро́ликов в кле́тку
6) помеща́ть/помести́ть, заключа́ть/заключи́ть || заключе́ниетөрмәгә ябу — заключа́ть в тюрьму́
кошны читлеккә ябу — помести́ть пти́цу в кле́тку
7)а) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть (газ, воду)б) закрыва́ть/закры́ть, перекрыва́ть/перекры́ть, прекраща́ть/прекрати́ть до́ступ (чего-л.) || закры́тие, перекры́тие, прекраще́ниечикне ябу — закры́ть грани́цу
кичүгә юлны ябу — закры́ть доро́гу к перепра́ве; перекры́ть до́ступ к перепра́ве
8)а) закрыва́ть/закры́ть, прикрыва́ть/прикры́ть, ликвиди́ровать, прерва́ть (деятельность чего-л.) || закры́тие, прикры́тие, ликвида́ция (фабрики, мастерской, буровой и т. п.)б) закрыва́ть/закры́ть; зако́нчить, заверша́ть/заверши́ть || закры́тие (собрания, заседания, конференции и т. п.)в) закрыва́ть/закры́ть, подыто́живать/подыто́жить || закры́тие, подыто́живаниеакча ведомостен ябу — закры́ть де́нежную ве́домость
нарядны ябу — закры́ть наря́д
9) закрыва́ть/закры́ть, накла́дывать/наложи́ть, накрыва́ть/накры́ть || закры́тие, накры́тиешешкә әрекмән яфрагын ябу — наложи́ть лопу́х на о́пухоль
10) повя́зывать/повяза́ть; надева́ть/наде́тьалъяпкыч ябу — повяза́ть пере́дник
11) уст. закрыва́ть/закры́ть; скрыва́ть/скрыть ( что)йөзне ябып йөрү — ходи́ть, закры́в лицо́ ( паранджой)
12) перен.; разг. припря́тывать /припря́тать, скрыва́ть/скрыть, присва́ивать/присво́ить; укра́сть || присва́ивание, кра́жа13) крыть, покры́ть, бить ( в картёжной игре)козырь тузын ябып булмый — нельзя́ крыть козырно́го туза́
14) перен.; разг. припи́сывать/приписа́ть, возводи́ть/возвести́ ( напраслину)••- ябып кую II сущ.; см. япма 1), 2) -
19 ясау
1. перех.1)а) де́лать, сде́лать, мастери́ть, смастери́ть разг., изготовля́ть/изгото́вить (мебель, детали, игрушки, домашнюю утварь и т. п.) || изготовле́ниеконвертлар яса́у — де́лать (изготовля́ть) конве́рты
төймәдән дөя яса́у — де́лать из му́хи слона́
б) де́лать, сде́лать, создава́ть/созда́ть || созда́ние ( произведения изобразительного искусства)эскизлар яса́у — де́лать эски́зы
сын яса́у — созда́ть скульпту́ру
2) де́лать, сде́лать, сооружа́ть/сооруди́ть, устра́ивать/устро́ить || сооруже́ние, устро́йствотакталардан тиз генә сәхнә яса́у — бы́стренько сооруди́ть сце́ну из до́со́к
оя яса́у — устро́ить гнездо́
баскыч яса́у — де́лать ле́стницу
3) де́лать, сде́лать, производи́ть/произвести́ (ремонт, обыск, операцию, анализ и т. п.)ревизия яса́у — де́лать (произвести́) реви́зию
тәҗрибә яса́у — де́лать о́пыт, произвести́ о́пыт
4) де́лать, сде́лать, устра́ивать/устро́ить, проводи́ть/провести́ (свадьбу, собрание, вечеринку, праздник и т. п.)5) де́лать, сде́лать, превраща́ть/преврати́ть (в кого-л.) приводи́ть (в какой-л.) вид, (какое-л.) состоя́ние, положе́ниеярдәмче яса́у — сде́лать помо́щником, превраща́ть в помо́щника
бәхетсез яса́у — сде́лать несчастли́вым, привести́ к несча́стью
кибетче яса́у — де́лать продавцо́м, превраща́ть в продавца́
6) де́лать, сде́латьгимнастика яса́у — де́лать гимна́стику
массаж яса́у — сде́лать масса́ж, масси́ровать
кискен борылышлар яса́у — де́лать круты́е поворо́ты
көнгә ике рейс яса́у — де́лать в день два ре́йса
7)а) де́лать, сде́лать, соверша́ть/соверши́ть || соверше́ниехата яса́у — де́лать (соверши́ть) оши́бку
экскурсия яса́у — соверша́ть экску́рсию
б) де́лать, сде́лать; ока́зывать/оказа́тьбасым яса́у — ока́зывать давле́ние
тәкъдим яса́у — де́лать предложе́ние
кисәтү яса́у — сде́лать предупрежде́ние
8) де́лать, сде́лать, причиня́ть/причини́ть (облегчение, трудности, неприятности и т. п.)мәшәкать яса́у — причини́ть беспоко́йство
9) де́лать, сде́лать, гото́вить, пригото́вить (пельмени, пироги, салат, компоты, кисель и т. п.)10) разлива́ть/разли́ть (чай, кофе и т. п.)11) лингв. образо́вывать/образова́ть || образова́ниесүз яса́у — образова́ть сло́во; словообразова́ние
12) разг.; редко приобрета́ть/приобрести́; обзаводи́ться/обзавести́сь || приобрете́ние, обзаведе́ниекүлмәк яса́у — приобрести́ пла́тье, обзавести́сь пла́тьем
2. прил.; уст.өс-баш яса́у — обзавести́сь оде́ждой
наря́дный, аккура́тный3. нареч.; разг.бик яса́у өст-баш — о́чень наря́дная оде́жда
наря́дно, аккура́тночын яса́у булып киенү — одева́ться о́чень наря́дно
-
20 зерә
I нареч.; разг.1) преимущ. в ф зерәгә зря, по́пусту, напра́сно, бесполе́зно; без на́добностизерә(гә) генә килгәнбез — напра́сно пришли́
вакытыгызны зерәгә әрәм итмәгез — не тра́тьте вре́мя своё по́пусту
2) чаще в ср. зерәдән без серьёзных причи́н; понапра́сну; зряандый эшкә зерә генә тотынып булмый бит — за тако́е де́ло (без серьёзных причи́н) не принима́ются
II з`ерәаты зерәдән генә үлде дә китте — ло́шадь его́ па́ла без серьёзных на то причи́н
нареч.; разг.о́чень, сли́шком, кра́йнеэшемне зерә яратам — о́чень люблю́ свою́ рабо́ту
зерә тиз килеп җитте — о́чень бы́стро (ми́гом) прибежа́л
зерә арыдым — сли́шком уста́л, переутоми́лся
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бүген-иртәгә — рәв. Бик тиз, шушы көннәрдә үк … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йөгертеп — Тиз генә, җентекләп тормыйча, өстән өстән генә й. карап чыгу. Бик тиз, кызу, җиңел генә й. эшли. II. ЙӨГЕРТҮ – 1. Әйбернең өстен юка гына итеп икенче төрле матдә белән каплату алтын й. 2. Әйбергә аны тузаннан, йоннан һ. б. ш. арындыру өчен су… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тизләү — Тиз генә башкарып, эшләп чыгарга тырышу, ашыгу 2. Тиз башкарылу, тизләтелү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шундук — Тиз генә, шул вакытта ук … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җәт — рәв. 1. Тиз генә, бик тиз. Тиз тиз, кызу кызу, тиз, шунда ук. с. Өлгер, җитез ис сизәргә дигәндә, бик җәһәт кеше. II. ҖӘҺӘТ – иск. 1. Як, тараф 2. Нин. б. эш, күренеш яки мәсьәләнең билгеле бер ягы бу җәһәттән … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
сугу — 1. Кул белән яки берәр әйбер белән кискен бәрү. диал. Кыйнау 2. Берәр нәрсәгә бәреп, яңгырау тавышы чыгару, кагу чаң сугу 3. Ашлыкның: башактагы, кузактагы бөртекләрен кагып кою 4. Махсус калыпка салып ясау, эшләп чыгару кирпеч с. , акча с. . күч … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җилтерәтү — 1. Тарткалап йолыккалап, эткәләп төрткәләп, ашыктырып ни дә булса эшләтү, эшләргә мәҗбүр итү 2. Селкетеп, сикертеп, дөбердәтеп алып бару тур. 3. рәв. ҖИЛТЕРӘТЕП – Тиз тиз генә, җәһәт кенә, җитез генә учмаларны җилтерәтеп күтәреп сала. Шау гөр… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җыйнаштыру — 1. Тиз тиз генә җыеп алу, җыештыру 2. Аннан моннан, җиңелчә генә җыйнау. Тәртипкә китерү, җыйнаклау … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
таю — 1. Баскан, таянган ноктадан ихтыярсыз шуып бер читкә китү 2. Оядан чыгу, урыныннан кузгалу (буын турысында үзара тоташкан сөяк башларына карата) 3. күч. Тайпылу, алга куйган максаттан, юнәлештән, принциптан баш тарту яки читләшү 4. гади. Тиз генә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чуму — 1. Баш белән суга күмелү. Нәр. б. сыеклыкка, йомшак әйбергә бөтенләй керүен, күмелүен белдерә 2. Бату карга чума чума бардык. Төшеп китү (аска, төпкә һ. б. ш.) трактор чокырга чумды 3. Берәр йомшак нәрсә эченә кереп китү, күмелү; баштанаяк… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
ычкыну — 1. Кидерелгән, эләктерелгән, ялганган, ябыштырылган, тоткан җирдән чыгу, салыну, төшү; өзелеп, аерылып китү. Бәйләгән әйбернең күзе өзелеп сүтелә башлавы турында оекның күзе ычкынган 2. Тотылган, эләккән, бәйләнгән җирдән кинәт котылу, аралану,… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге